<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" ><generator uri="https://jekyllrb.com/" version="4.4.1">Jekyll</generator><link href="https://buddhistuniversity.net/feed/content/jataka.xml" rel="self" type="application/atom+xml" /><link href="https://buddhistuniversity.net/" rel="alternate" type="text/html" /><updated>2026-04-22T20:52:17+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/feed/content/jataka.xml</id><title type="html">The Open Buddhist University | Content | The Jātaka Tales</title><subtitle>A website dedicated to providing free, online courses and bibliographies in Buddhist Studies. </subtitle><author><name>Khemarato Bhikkhu</name><uri>https://twitter.com/buddhistuni</uri></author><entry><title type="html">Skirting the Bodhisattva: Fabricating Visionary Art</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/skirting-bodhisattva_linrothe-rob" rel="alternate" type="text/html" title="Skirting the Bodhisattva: Fabricating Visionary Art" /><published>2025-03-05T14:27:36+07:00</published><updated>2025-03-05T14:27:36+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/skirting-bodhisattva_linrothe-rob</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/skirting-bodhisattva_linrothe-rob"><![CDATA[<blockquote>
  <p>This essay explores the image-text relationship between the ca.
12-century monumental Maitreya bodhisattva sculpture within a narrow tower in the village of Mangyu and passages from the Gaṇḍavyūha Sūtra.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Rob Linrothe</name></author><category term="articles" /><category term="bart" /><category term="central-asian" /><category term="tibetan" /><category term="jataka" /><category term="clothes" /><category term="mahayana-roots" /><summary type="html"><![CDATA[This essay explores the image-text relationship between the ca. 12-century monumental Maitreya bodhisattva sculpture within a narrow tower in the village of Mangyu and passages from the Gaṇḍavyūha Sūtra.]]></summary></entry><entry><title type="html">In the Footsteps of the Buddha?: Women and the Bodhisatta Path in Theravāda Buddhism</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/women-and-bodhisatta-path_appleton" rel="alternate" type="text/html" title="In the Footsteps of the Buddha?: Women and the Bodhisatta Path in Theravāda Buddhism" /><published>2025-01-16T23:23:47+07:00</published><updated>2025-01-16T23:23:47+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/women-and-bodhisatta-path_appleton</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/women-and-bodhisatta-path_appleton"><![CDATA[<blockquote>
  <p>That women cannot be bodhisattas was not a carefully considered doctrine designed to exclude women. It did, however, result in a great inequality, despite widespread recognition that women were capable of achieving arahatship.
If one’s sex is no obstacle to arahatship, and this is the mainstream goal of Theravāda, does it even matter that a tradition developed declaring women unable to be bodhisattas?</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Naomi Appleton</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/appleton</uri></author><category term="articles" /><category term="jataka" /><category term="bodhisatta" /><category term="theravada-roots" /><summary type="html"><![CDATA[That women cannot be bodhisattas was not a carefully considered doctrine designed to exclude women. It did, however, result in a great inequality, despite widespread recognition that women were capable of achieving arahatship. If one’s sex is no obstacle to arahatship, and this is the mainstream goal of Theravāda, does it even matter that a tradition developed declaring women unable to be bodhisattas?]]></summary></entry><entry><title type="html">Modern Buddhist Murals in Northern Thailand: A Study of Religious Symbols and Meaning</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/modern-buddhist-murals-in-northern_ferguson-john-p-et-al" rel="alternate" type="text/html" title="Modern Buddhist Murals in Northern Thailand: A Study of Religious Symbols and Meaning" /><published>2024-12-26T14:44:19+07:00</published><updated>2024-12-26T14:44:19+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/modern-buddhist-murals-in-northern_ferguson-john-p-et-al</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/modern-buddhist-murals-in-northern_ferguson-john-p-et-al"><![CDATA[<blockquote>
  <p>We
very much doubt that most Thai Buddhists would be bothered by any need to distinguish
a “miraculous” category. Their traditional religion teaches that at the highest level of
enlightenment all forms are illusions; thus the whole world and everything in it can be 
interpreted as metaphors or “names” ultimately. Nothing in such a world can, in essence, 
ever be real or unreal, illogical or logical in the Western Aristotelian sense.</p>
</blockquote>

<blockquote>
  <p>The murals are an assertion of certain core values expressed in ancient Buddhist symbols as a defense of the totality of the religious system against perceived threats from competing modern values.</p>
</blockquote>

<blockquote>
  <p>[These] murals help to
make Buddhist ideas concrete</p>
</blockquote>]]></content><author><name>John P. Ferguson</name></author><category term="articles" /><category term="bart" /><category term="jataka" /><category term="cosmology" /><category term="thai" /><summary type="html"><![CDATA[We very much doubt that most Thai Buddhists would be bothered by any need to distinguish a “miraculous” category. Their traditional religion teaches that at the highest level of enlightenment all forms are illusions; thus the whole world and everything in it can be interpreted as metaphors or “names” ultimately. Nothing in such a world can, in essence, ever be real or unreal, illogical or logical in the Western Aristotelian sense.]]></summary></entry><entry><title type="html">Jātaka Aṭṭhakatā: The Birth Stories</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/booklets/ja+cmy_anandajoti" rel="alternate" type="text/html" title="Jātaka Aṭṭhakatā: The Birth Stories" /><published>2024-12-23T08:32:21+07:00</published><updated>2024-12-23T08:32:21+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/booklets/ja+cmy_anandajoti</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/booklets/ja+cmy_anandajoti"><![CDATA[<p>Bhante Anandajoti has much expanded and revised the pioneering 1895–1907 translation of the Jātaka Tales originally done by T. W. Rhys Davids, Robert Chalmers, H. T. Francis, W. H. D. Rouse and E. B. Cowell to create this modern, digital edition.</p>]]></content><author><name>E. B. Cowell</name></author><category term="booklets" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[Bhante Anandajoti has much expanded and revised the pioneering 1895–1907 translation of the Jātaka Tales originally done by T. W. Rhys Davids, Robert Chalmers, H. T. Francis, W. H. D. Rouse and E. B. Cowell to create this modern, digital edition.]]></summary></entry><entry><title type="html">Vyāghrī-jātaka in the Mahāvastu and Fobenxingji jing</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/papers/vyaghri-jataka-in-mahavastu-and-fobenxingji-jing_marciniak-katarzyna" rel="alternate" type="text/html" title="Vyāghrī-jātaka in the Mahāvastu and Fobenxingji jing" /><published>2024-12-21T22:34:15+07:00</published><updated>2024-12-21T22:34:15+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/papers/vyaghri-jataka-in-mahavastu-and-fobenxingji-jing_marciniak-katarzyna</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/papers/vyaghri-jataka-in-mahavastu-and-fobenxingji-jing_marciniak-katarzyna"><![CDATA[<p>This article offers an edition and translation of the Vyāghrī-jātaka chapter as preserved in the Mahāvastu. The verses show some parallels with those found in the Chinese translation of the Buddha’s biography, Fobenxingji jing (佛本行集經), allowing for an emendation of the text.</p>]]></content><author><name>Katarzyna Marciniak</name></author><category term="papers" /><category term="philology" /><category term="agama-misc" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[This article offers an edition and translation of the Vyāghrī-jātaka chapter as preserved in the Mahāvastu. The verses show some parallels with those found in the Chinese translation of the Buddha’s biography, Fobenxingji jing (佛本行集經), allowing for an emendation of the text.]]></summary></entry><entry><title type="html">Verses on the Buddha’s Previous Lives</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/essays/verses-on-buddhas-previous-lives_aryasura" rel="alternate" type="text/html" title="Verses on the Buddha’s Previous Lives" /><published>2024-12-20T08:41:17+07:00</published><updated>2025-05-18T19:11:15+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/essays/verses-on-buddhas-previous-lives_aryasura</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/essays/verses-on-buddhas-previous-lives_aryasura"><![CDATA[<blockquote>
  <p>May I too accomplish the transcendent perfection<br />
Of ethical discipline, just like you!</p>
</blockquote>

<p>This prayer for accomplishing the transcendent perfections, attributed to Āryaśūra, is adapted from Dharmakirit’s commentary on the Jātakamālā. Covering the first four perfections, additional verses for the remaining perfections and birth stories were composed by the Third Karmapa, Rangjung Dorje.</p>]]></content><author><name>Āryaśūra (Lobpon Pawo)</name></author><category term="essays" /><category term="mahayana-roots" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[May I too accomplish the transcendent perfection Of ethical discipline, just like you!]]></summary></entry><entry><title type="html">Gleanings from the Mahāvastu</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/gleanings-from-the-mahavastu_marciniak-katarzyna" rel="alternate" type="text/html" title="Gleanings from the Mahāvastu" /><published>2024-12-20T07:34:22+07:00</published><updated>2024-12-20T07:34:22+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/gleanings-from-the-mahavastu_marciniak-katarzyna</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/gleanings-from-the-mahavastu_marciniak-katarzyna"><![CDATA[<p>This article presents important terms found in the Mahāvastu and the varied meanings they have, which allow for a better understanding of the text. The Mahāvastu is a canonical text of early Buddhism, containing a multi-life hagiography of the Buddha Shakyamuni.</p>]]></content><author><name>Katarzyna Marciniak</name></author><category term="articles" /><category term="jataka" /><category term="philology" /><category term="agama-misc" /><summary type="html"><![CDATA[This article presents important terms found in the Mahāvastu and the varied meanings they have, which allow for a better understanding of the text. The Mahāvastu is a canonical text of early Buddhism, containing a multi-life hagiography of the Buddha Shakyamuni.]]></summary></entry><entry><title type="html">Justice in the Jatakas</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/justice-in-the-jatakas_roy-kumkum" rel="alternate" type="text/html" title="Justice in the Jatakas" /><published>2024-12-19T07:07:56+07:00</published><updated>2024-12-19T07:07:56+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/justice-in-the-jatakas_roy-kumkum</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/justice-in-the-jatakas_roy-kumkum"><![CDATA[<p>This article examines the portrayal of justice in the Jataka tales and analyzes how these narratives reflect societal norms and values related to justice in early Indian history.</p>]]></content><author><name>Kumkum Roy</name></author><category term="articles" /><category term="justice" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[This article examines the portrayal of justice in the Jataka tales and analyzes how these narratives reflect societal norms and values related to justice in early Indian history.]]></summary></entry><entry><title type="html">Domesticating the King: The Royal Household in Early North India</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/domesticating-the-king_roy-kumkum" rel="alternate" type="text/html" title="Domesticating the King: The Royal Household in Early North India" /><published>2024-12-17T21:33:20+07:00</published><updated>2024-12-17T21:33:20+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/domesticating-the-king_roy-kumkum</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/domesticating-the-king_roy-kumkum"><![CDATA[<p>An overview of Kings and their families in the Jātaka Tales and what their stories say about the ideology of Kingship in ancient India.</p>]]></content><author><name>Kumkum Roy</name></author><category term="articles" /><category term="setting" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[An overview of Kings and their families in the Jātaka Tales and what their stories say about the ideology of Kingship in ancient India.]]></summary></entry><entry><title type="html">Ja 273 Kacchapa Jātaka: The Tortoise (A Naughty Jātaka)</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja273+cmy" rel="alternate" type="text/html" title="Ja 273 Kacchapa Jātaka: The Tortoise (A Naughty Jātaka)" /><published>2024-12-17T04:27:09+07:00</published><updated>2026-01-07T20:15:38+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja273+cmy</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja273+cmy"><![CDATA[<p>The Kacchapa Jataka is a humorous and risqué story, and one that has likely never been translated into English before. While it pokes fun at Rhesus Macaques and greedy Brahmanas, it also highlights the Bodhisattva’s equanimity.</p>]]></content><author><name>Bhante Shravasti Dhammika</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/dhammika</uri></author><category term="canon" /><category term="humor" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[The Kacchapa Jataka is a humorous and risqué story, and one that has likely never been translated into English before. While it pokes fun at Rhesus Macaques and greedy Brahmanas, it also highlights the Bodhisattva’s equanimity.]]></summary></entry><entry><title type="html">Jataka Tale Summaries</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/reference/jataka-summaries_bewer-tim" rel="alternate" type="text/html" title="Jataka Tale Summaries" /><published>2024-12-08T17:48:27+07:00</published><updated>2025-01-24T18:04:40+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/reference/jataka-summaries_bewer-tim</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/reference/jataka-summaries_bewer-tim"><![CDATA[<p>Short, easy-to-read summaries of all <a href="/content/booklets/ja+cmy_anandajoti">the traditional Jātaka tales</a>.</p>]]></content><author><name>Tim Bewer</name></author><category term="reference" /><category term="bart" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[Short, easy-to-read summaries of all the traditional Jātaka tales.]]></summary></entry><entry><title type="html">The Second Decade of the Avadānaśataka</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/second-decade-of-avadanasataka_appleton" rel="alternate" type="text/html" title="The Second Decade of the Avadānaśataka" /><published>2024-12-08T14:52:49+07:00</published><updated>2024-12-09T11:18:44+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/second-decade-of-avadanasataka_appleton</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/second-decade-of-avadanasataka_appleton"><![CDATA[<blockquote>
  <p>Despite its richness as a source for one of the lost schools of Indian Buddhism (the Sarvāstivāda), and its potential contributions to our understanding of the development of narrative and ideology in early Buddhism more generally, the Avadānaśataka has never been fully translated into English.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Naomi Appleton</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/appleton</uri></author><category term="articles" /><category term="jataka" /><category term="sarvastivada" /><category term="avadana" /><summary type="html"><![CDATA[Despite its richness as a source for one of the lost schools of Indian Buddhism (the Sarvāstivāda), and its potential contributions to our understanding of the development of narrative and ideology in early Buddhism more generally, the Avadānaśataka has never been fully translated into English.]]></summary></entry><entry><title type="html">The Fourth Decade of the Avadānaśataka</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/fourth-decade-of-avadanasataka_appleton" rel="alternate" type="text/html" title="The Fourth Decade of the Avadānaśataka" /><published>2024-12-08T14:52:49+07:00</published><updated>2024-12-09T13:30:40+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/fourth-decade-of-avadanasataka_appleton</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/fourth-decade-of-avadanasataka_appleton"><![CDATA[<blockquote>
  <p>I here present a translation of the fourth decade (stories 31-40) of the Avadānaśataka, using Speyer’s 1906-1909 edition as my base text.</p>
</blockquote>

<blockquote>
  <p>While the jātakas of <a href="/content/articles/second-decade-of-avadanasataka_appleton">the second decade</a> focus upon karmic backstories for positive events in the Buddha’s final life, in the fourth decade we find a stronger focus on the character of the Buddha-to-be as he practices the many virtues required for the attainment of Buddhahood.
In that sense the stories are much closer to the jātakas of the Pāli tradition, and indeed several of the stories are also found in the Jātakatthavaṇṇanā as well as other early Buddhist narrative collections.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Naomi Appleton</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/appleton</uri></author><category term="articles" /><category term="avadana" /><category term="sarvastivada" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[I here present a translation of the fourth decade (stories 31-40) of the Avadānaśataka, using Speyer’s 1906-1909 edition as my base text.]]></summary></entry><entry><title type="html">Ja 3 Seriva Vāṇija Jātaka: The Story about the Tradesman from Seriva</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja3+cmy_anandajoti" rel="alternate" type="text/html" title="Ja 3 Seriva Vāṇija Jātaka: The Story about the Tradesman from Seriva" /><published>2024-11-07T14:46:15+07:00</published><updated>2024-12-08T14:36:39+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja3+cmy_anandajoti</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja3+cmy_anandajoti"><![CDATA[<p>An English translation by Bhikkhu Anandajoti of the third Jātaka story, along with a commentary on the text, which has not been translated until now. This Jātaka offers a lesson in faith and honesty in leading toward a good rebirth and progress along the path of awakening.</p>]]></content><author><name>Bhikkhu Ānandajoti</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/anandajoti</uri></author><category term="canon" /><category term="pali-commentaries" /><category term="thought" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[An English translation by Bhikkhu Anandajoti of the third Jātaka story, along with a commentary on the text, which has not been translated until now. This Jātaka offers a lesson in faith and honesty in leading toward a good rebirth and progress along the path of awakening.]]></summary></entry><entry><title type="html">Ja 2 Vaṇṇupatha Jātaka: The Story about a Sandy Place</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja2+cmy_anandajoti" rel="alternate" type="text/html" title="Ja 2 Vaṇṇupatha Jātaka: The Story about a Sandy Place" /><published>2024-11-07T14:45:44+07:00</published><updated>2024-12-08T14:36:39+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja2+cmy_anandajoti</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja2+cmy_anandajoti"><![CDATA[<p>An English translation by Bhikkhu Anandajoti of the second Jātaka story, along with a commentary on the text, which has not been translated until now. This Jātaka offers a lesson in perserverance and effort on the path of awakening.</p>]]></content><author><name>Bhikkhu Ānandajoti</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/anandajoti</uri></author><category term="canon" /><category term="pali-commentaries" /><category term="problems" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[An English translation by Bhikkhu Anandajoti of the second Jātaka story, along with a commentary on the text, which has not been translated until now. This Jātaka offers a lesson in perserverance and effort on the path of awakening.]]></summary></entry><entry><title type="html">Ja 1 Apaṇṇaka Jātaka: The Story about what is Unquestionable</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja1+cmy_anandajoti" rel="alternate" type="text/html" title="Ja 1 Apaṇṇaka Jātaka: The Story about what is Unquestionable" /><published>2024-11-07T14:45:18+07:00</published><updated>2024-12-08T14:36:39+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja1+cmy_anandajoti</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/canon/ja1+cmy_anandajoti"><![CDATA[<p>An English translation by Bhikkhu Anandajoti of the first Jātaka story, along with a commentary on the text, which has not been translated until now. This Jataka is of the Buddha as a wise caravan merchant who avoided evil yakkhas and returned home safely with all of his retinue.</p>]]></content><author><name>Bhikkhu Ānandajoti</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/anandajoti</uri></author><category term="canon" /><category term="pali-commentaries" /><category term="myth" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[An English translation by Bhikkhu Anandajoti of the first Jātaka story, along with a commentary on the text, which has not been translated until now. This Jataka is of the Buddha as a wise caravan merchant who avoided evil yakkhas and returned home safely with all of his retinue.]]></summary></entry><entry><title type="html">Tocharian Puṇyavantajātaka</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/tocharian-punyavantajataka_tamai-tatsushi" rel="alternate" type="text/html" title="Tocharian Puṇyavantajātaka" /><published>2024-08-24T07:20:05+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/tocharian-punyavantajataka_tamai-tatsushi</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/tocharian-punyavantajataka_tamai-tatsushi"><![CDATA[<blockquote>
  <p>In the mixture with rags, strings and pegs together, well it was my image [<em>rūpa</em>].<br />
So in the mixture with bone, flesh and sinews it is the individual <em>rūpa</em> of living beings.<br />
If I divide the body parts apart, there is no individuality by name.<br />
As my love was in rags, so it is in the body. Oh, blind passion!</p>
</blockquote>

<p>A series of Jātaka stories and poems from Tocharian fragments.</p>]]></content><author><name>Tatsushi Tamai</name></author><category term="articles" /><category term="indian" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[In the mixture with rags, strings and pegs together, well it was my image [rūpa]. So in the mixture with bone, flesh and sinews it is the individual rūpa of living beings. If I divide the body parts apart, there is no individuality by name. As my love was in rags, so it is in the body. Oh, blind passion!]]></summary></entry><entry><title type="html">The Multi-life Stories of Gautama Buddha and Vardhamāna Mahāvīra</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/multi-life-stories-of-gautama-buddha-and_appleton" rel="alternate" type="text/html" title="The Multi-life Stories of Gautama Buddha and Vardhamāna Mahāvīra" /><published>2024-08-17T13:21:58+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/multi-life-stories-of-gautama-buddha-and_appleton</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/multi-life-stories-of-gautama-buddha-and_appleton"><![CDATA[<blockquote>
  <p>In Jainism there is no equivalent path to the bodhisatt(v)a path; the karma that guarantees jinahood is bound a mere two births before that attainment, and the person who attracts that karma cannot do so willfully, nor is he aware of it being bound.
There is therefore no Jain equivalent to the ubiquitous jātaka literature.
In this paper I will explore what the absence of a jātaka genre in Jain traditions tells us about the genre’s role in Buddhism.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Naomi Appleton</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/appleton</uri></author><category term="articles" /><category term="jainism" /><category term="interfaith" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[In Jainism there is no equivalent path to the bodhisatt(v)a path; the karma that guarantees jinahood is bound a mere two births before that attainment, and the person who attracts that karma cannot do so willfully, nor is he aware of it being bound. There is therefore no Jain equivalent to the ubiquitous jātaka literature. In this paper I will explore what the absence of a jātaka genre in Jain traditions tells us about the genre’s role in Buddhism.]]></summary></entry><entry><title type="html">The Buddha’s Past Life as a Princess in the Ekottarika-Agama</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/buddha-s-past-life-as-princess-in_analayo-ven" rel="alternate" type="text/html" title="The Buddha’s Past Life as a Princess in the Ekottarika-Agama" /><published>2024-08-17T13:21:58+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/buddha-s-past-life-as-princess-in_analayo-ven</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/buddha-s-past-life-as-princess-in_analayo-ven"><![CDATA[<blockquote>
  <p>I begin with some general observations on the gender of the Buddha’s past lives as reported in jataka narratives, followed by a translation of the relevant section from the Ekottarikaagama.
Then I compare this Ekottarika-agama version to three other versions of this tale preserved in Pali and Chinese, in particular in relation to the way they deal with the dictum that a woman cannot receive a prediction of future Buddhahood.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Bhikkhu Anālayo</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/analayo</uri></author><category term="articles" /><category term="ea" /><category term="bodhisatta" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[I begin with some general observations on the gender of the Buddha’s past lives as reported in jataka narratives, followed by a translation of the relevant section from the Ekottarikaagama. Then I compare this Ekottarika-agama version to three other versions of this tale preserved in Pali and Chinese, in particular in relation to the way they deal with the dictum that a woman cannot receive a prediction of future Buddhahood.]]></summary></entry><entry><title type="html">The Buddha as Storyteller: The Dialogical Setting of Jātaka Stories</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/papers/buddha-as-storyteller-dialogical-setting_nicholson-andrew-j" rel="alternate" type="text/html" title="The Buddha as Storyteller: The Dialogical Setting of Jātaka Stories" /><published>2024-08-08T13:59:53+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/papers/buddha-as-storyteller-dialogical-setting_nicholson-andrew-j</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/papers/buddha-as-storyteller-dialogical-setting_nicholson-andrew-j"><![CDATA[<blockquote>
  <p>The weaving together of first- and third-person narration in the JA allows the Buddha to identify himself with the story whilst simultaneously stepping back from it.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Naomi Appleton</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/appleton</uri></author><category term="papers" /><category term="literature" /><category term="dialogue" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[The weaving together of first- and third-person narration in the JA allows the Buddha to identify himself with the story whilst simultaneously stepping back from it.]]></summary></entry><entry><title type="html">Chiastic Structure of the Vessantara Jātaka: Textual Criticism and Interpretation Through Inverted Parallelism</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/chiastic-structure-of-vessantara-j-taka_huifeng-shi" rel="alternate" type="text/html" title="Chiastic Structure of the Vessantara Jātaka: Textual Criticism and Interpretation Through Inverted Parallelism" /><published>2024-08-06T16:20:18+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/chiastic-structure-of-vessantara-j-taka_huifeng-shi</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/chiastic-structure-of-vessantara-j-taka_huifeng-shi"><![CDATA[<blockquote>
  <p>The Vessantara Jātaka is not only the most popular of all the Buddhist Jātaka tales, but is important in the tradition as a whole, generally considered by the Theravādin tradition to display the epitome of the Bodhisatta’s perfection of giving (dānapāramī).
While most studies have focused on philological approaches, numerous questions as to the text’s structure and how to interpret individual parts within that structure have remained unresolved
My study shall employ the theory of ‘chiasmus’ (inverted parallelism) to shed new light on both the key message of the story and also the sub-themes within it.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Shi Huifeng</name></author><category term="articles" /><category term="lit-crit" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[The Vessantara Jātaka is not only the most popular of all the Buddhist Jātaka tales, but is important in the tradition as a whole, generally considered by the Theravādin tradition to display the epitome of the Bodhisatta’s perfection of giving (dānapāramī). While most studies have focused on philological approaches, numerous questions as to the text’s structure and how to interpret individual parts within that structure have remained unresolved My study shall employ the theory of ‘chiasmus’ (inverted parallelism) to shed new light on both the key message of the story and also the sub-themes within it.]]></summary></entry><entry><title type="html">The Vessantara Jātaka in the Maṇi bka’ ’bum and the Fifth Dalai Lama’s ’Khrung rab</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/vessantara-jataka-in-mani-bka-bum-and_makidono-tomoko" rel="alternate" type="text/html" title="The Vessantara Jātaka in the Maṇi bka’ ’bum and the Fifth Dalai Lama’s ’Khrung rab" /><published>2024-08-03T18:47:52+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/vessantara-jataka-in-mani-bka-bum-and_makidono-tomoko</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/vessantara-jataka-in-mani-bka-bum-and_makidono-tomoko"><![CDATA[<blockquote>
  <p>The prince and his two wives, buddhas of the ten directions, gods and nāgas all shed tears, which collect to form a big lake. Lotus flowers bloom on the lake, and from them spring buddhas. The earth quakes, and rainbows and flowers rain down from the sky.</p>
</blockquote>

<p>A couple, previously unidentified, Tibetan parallels to the Vessantara Jātaka.</p>]]></content><author><name>Tomoko Makidono</name></author><category term="articles" /><category term="mahayana-roots" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[The prince and his two wives, buddhas of the ten directions, gods and nāgas all shed tears, which collect to form a big lake. Lotus flowers bloom on the lake, and from them spring buddhas. The earth quakes, and rainbows and flowers rain down from the sky.]]></summary></entry><entry><title type="html">A Place for the Bodhisatta: The Local and the Universal in Jātaka Stories</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/place-for-bodhisatta-local-and-universal_appleton" rel="alternate" type="text/html" title="A Place for the Bodhisatta: The Local and the Universal in Jātaka Stories" /><published>2024-08-03T14:37:13+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/place-for-bodhisatta-local-and-universal_appleton</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/place-for-bodhisatta-local-and-universal_appleton"><![CDATA[<blockquote>
  <p>Jātakas are often associated with specific locations, both within the land of Buddhism’s birth, and in other parts of Asia.
There are records suggesting that such locations became early pilgrimage sites; contemporary sources also make reference to ‘local’ jātakas, which in many cases help to assimilate Buddhism into the local culture through its geography.</p>
</blockquote>

<blockquote>
  <p>In this article I will argue that it is the structure of jātaka stories that allows this localisation to take place all over Asia.
I contend that since the jātakas themselves are lacking in specific external referents they can easily be given a location, whilst their framing in the ‘present’ time of the Buddha’s teaching career grounds the stories in both time and place, without infringing on the flexibility of the individual stories.
This ability to provide centrally legitimated relevance for each and all contributes greatly to the popularity and endurance of the jātaka genre.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Naomi Appleton</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/appleton</uri></author><category term="articles" /><category term="roots" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[Jātakas are often associated with specific locations, both within the land of Buddhism’s birth, and in other parts of Asia. There are records suggesting that such locations became early pilgrimage sites; contemporary sources also make reference to ‘local’ jātakas, which in many cases help to assimilate Buddhism into the local culture through its geography.]]></summary></entry><entry><title type="html">The Story of Hastinī in the Mahāvastu and Fobenxingji Jing</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/story-of-hastini-in-mahavastu-and_karashima-seishi-et-al" rel="alternate" type="text/html" title="The Story of Hastinī in the Mahāvastu and Fobenxingji Jing" /><published>2024-07-30T16:01:40+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/story-of-hastini-in-mahavastu-and_karashima-seishi-et-al</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/story-of-hastini-in-mahavastu-and_karashima-seishi-et-al"><![CDATA[<blockquote>
  <p>Then, when King Brahmadatta had released the elephant, he 
said in verse:<br />
 ‘You should now leave, O king of elephants!<br />
 Serve your parents and be filial (towards them)!’</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Seishi Karashima</name></author><category term="articles" /><category term="agama" /><category term="animals" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[Then, when King Brahmadatta had released the elephant, he said in verse: ‘You should now leave, O king of elephants! Serve your parents and be filial (towards them)!’]]></summary></entry><entry><title type="html">The Role of Animals in Indian Buddhism With Special Reference to the Jātakas</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/booklets/role-of-animals-in-indian-buddhism-with_diem-nguyen-thi" rel="alternate" type="text/html" title="The Role of Animals in Indian Buddhism With Special Reference to the Jātakas" /><published>2024-07-08T09:00:59+07:00</published><updated>2024-11-24T15:24:31+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/booklets/role-of-animals-in-indian-buddhism-with_diem-nguyen-thi</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/booklets/role-of-animals-in-indian-buddhism-with_diem-nguyen-thi"><![CDATA[<blockquote>
  <p>Buddhism perceives animals as if they were young children who do not
have the intellectual capacity to understand the world as intelligently as
humans and just like children need to be protected by humans. As human are
the most intelligent beings on planet earth and control almost everything, they
have a responsibility toward rest of the flora and fauna.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Nguyen Thi Diem</name></author><category term="booklets" /><category term="jataka" /><category term="animals" /><summary type="html"><![CDATA[Buddhism perceives animals as if they were young children who do not have the intellectual capacity to understand the world as intelligently as humans and just like children need to be protected by humans. As human are the most intelligent beings on planet earth and control almost everything, they have a responsibility toward rest of the flora and fauna.]]></summary></entry><entry><title type="html">What Does It Mean To Be a Badly Behaved Animal?: An Answer from the Devadatta Stories of the Pāli Jātakas</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/what-does-it-mean-to-be-badly-behaved_appleton" rel="alternate" type="text/html" title="What Does It Mean To Be a Badly Behaved Animal?: An Answer from the Devadatta Stories of the Pāli Jātakas" /><published>2024-07-08T09:00:59+07:00</published><updated>2025-10-20T16:26:40+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/what-does-it-mean-to-be-badly-behaved_appleton</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/what-does-it-mean-to-be-badly-behaved_appleton"><![CDATA[<blockquote>
  <p>In this article I argue that the jātakas are able to tell us interesting things about the capabilities of animals.
By using stories of another key animal character—namely Devadatta, the Buddha’s nemesis—I explore what might be distinctive about the ability of animals to misbehave.</p>
</blockquote>

<blockquote>
  <p>Since Devadatta appears 28 times as an animal and 46 as a human, he allows us to probe whether or not the text’s compilers saw a difference between human and animal capacities for evil.
In the process, I raise questions about how we should view animal tales in the Jātakas more broadly, and highlight the productive tension between animals as unfortunate fellow travellers in the cycle of rebirth, and animals as literary devices that shed light on human behaviour.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Naomi Appleton</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/appleton</uri></author><category term="articles" /><category term="jataka" /><category term="animals" /><summary type="html"><![CDATA[In this article I argue that the jātakas are able to tell us interesting things about the capabilities of animals. By using stories of another key animal character—namely Devadatta, the Buddha’s nemesis—I explore what might be distinctive about the ability of animals to misbehave.]]></summary></entry><entry><title type="html">An Eye Transplant and a Pound of Flesh</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/essays/eye-transplant-and-pound-of-flesh_dhammika" rel="alternate" type="text/html" title="An Eye Transplant and a Pound of Flesh" /><published>2024-05-27T12:33:36+07:00</published><updated>2025-06-24T13:41:31+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/essays/eye-transplant-and-pound-of-flesh_dhammika</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/essays/eye-transplant-and-pound-of-flesh_dhammika"><![CDATA[<blockquote>
  <p>A true hero will be prepared to sacrifice much of himself or herself for others.</p>
</blockquote>

<p>This brief essay discusses two similar Jataka stories that show how the Bodhisattva sacrificed himself to relieve the suffering of others. S. Dhammika muses on the purpose of such stories.</p>]]></content><author><name>Bhante Shravasti Dhammika</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/dhammika</uri></author><category term="essays" /><category term="jataka" /><category term="dana" /><category term="ethics" /><category term="rebirth-stories" /><summary type="html"><![CDATA[A true hero will be prepared to sacrifice much of himself or herself for others.]]></summary></entry><entry><title type="html">The Roles of the Buddha in Thai Myths: Reflections on the Attempt to Integrate Buddhism into Thai Local Beliefs</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/roles-of-buddha-in-thai-myths_jaruworn-poramin" rel="alternate" type="text/html" title="The Roles of the Buddha in Thai Myths: Reflections on the Attempt to Integrate Buddhism into Thai Local Beliefs" /><published>2024-02-14T20:53:28+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/roles-of-buddha-in-thai-myths_jaruworn-poramin</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/roles-of-buddha-in-thai-myths_jaruworn-poramin"><![CDATA[<blockquote>
  <p>Attitudes of the Thai embedded in the myths offer insight into the mechanism through which Buddhism was able to be integrated into the indigenous belief system.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Poramin Jaruworn</name></author><category term="articles" /><category term="thai" /><category term="jataka" /><category term="medieval" /><category term="myth" /><category term="theravada-roots" /><summary type="html"><![CDATA[Attitudes of the Thai embedded in the myths offer insight into the mechanism through which Buddhism was able to be integrated into the indigenous belief system.]]></summary></entry><entry><title type="html">Buddhism, Trees, and Forests</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/essays/buddhism-trees-and-forests_dhammika" rel="alternate" type="text/html" title="Buddhism, Trees, and Forests" /><published>2023-06-01T12:31:32+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/essays/buddhism-trees-and-forests_dhammika</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/essays/buddhism-trees-and-forests_dhammika"><![CDATA[<blockquote>
  <p>The thing that first comes to mind is the Buddha’s immediate connection with trees, the fact that he was born under a tree, had an early spiritual experience under a Eugenia jambolala tree, became
Awakened under a Ficus religiosa, and passed away between two Shorea robusta. But it would be a mistake to think that this was the most significant connection between the Buddha or Buddhism and trees.</p>
</blockquote>

<p>This article briefly discusses the importance of trees outside of the usual incidents tied to the Buddha Shakyamuni’s life.</p>]]></content><author><name>Bhante Shravasti Dhammika</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/dhammika</uri></author><category term="essays" /><category term="trees" /><category term="jataka" /><category term="nature" /><summary type="html"><![CDATA[The thing that first comes to mind is the Buddha’s immediate connection with trees, the fact that he was born under a tree, had an early spiritual experience under a Eugenia jambolala tree, became Awakened under a Ficus religiosa, and passed away between two Shorea robusta. But it would be a mistake to think that this was the most significant connection between the Buddha or Buddhism and trees.]]></summary></entry><entry><title type="html">The Heretical, Heterodox Howl: Jackals in Pāli Buddhist Literature</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/jackals-in-pali_ohnuma-reiko" rel="alternate" type="text/html" title="The Heretical, Heterodox Howl: Jackals in Pāli Buddhist Literature" /><published>2022-07-07T13:24:38+07:00</published><updated>2025-10-21T07:38:31+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/jackals-in-pali_ohnuma-reiko</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/jackals-in-pali_ohnuma-reiko"><![CDATA[<blockquote>
  <p>… the jackal is used to suggest that heretics, heterodox teachers, and other negatively perceived figures should be condemned not merely because of the actions they engage in or the teachings they propagate, but also because they are <em>constitutionally inferior</em></p>
</blockquote>]]></content><author><name>Ohnuma Reiko</name></author><category term="articles" /><category term="imagery" /><category term="jataka" /><category term="animals" /><summary type="html"><![CDATA[… the jackal is used to suggest that heretics, heterodox teachers, and other negatively perceived figures should be condemned not merely because of the actions they engage in or the teachings they propagate, but also because they are constitutionally inferior]]></summary></entry><entry><title type="html">Jataka Stories Database</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/reference/jataka-stories_appleton" rel="alternate" type="text/html" title="Jataka Stories Database" /><published>2022-03-30T14:43:48+07:00</published><updated>2023-07-22T00:04:41+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/reference/jataka-stories_appleton</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/reference/jataka-stories_appleton"><![CDATA[<blockquote>
  <p>… a free online searchable database of jātakas in Indian texts and art</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Naomi Appleton</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/appleton</uri></author><category term="reference" /><category term="jataka" /><summary type="html"><![CDATA[… a free online searchable database of jātakas in Indian texts and art]]></summary></entry><entry><title type="html">Crossing to the Farthest Shore: How Pāli Jātakas Launch the Buddhist Image of the Boat onto the Open Seas</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/articles/crossing-to-the-farthest-shore_shaw-s" rel="alternate" type="text/html" title="Crossing to the Farthest Shore: How Pāli Jātakas Launch the Buddhist Image of the Boat onto the Open Seas" /><published>2021-11-26T19:17:11+07:00</published><updated>2024-11-12T10:51:57+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/articles/crossing-to-the-farthest-shore_shaw-s</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/articles/crossing-to-the-farthest-shore_shaw-s"><![CDATA[<blockquote>
  <p>Buddhist literature offers us the only narratives from this period that feature to any great extent the nautical or maritime traveller as hero.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Sarah Shaw</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/shaw-s</uri></author><category term="articles" /><category term="jataka" /><category term="theravada-roots" /><category term="imagery" /><category term="oceans" /><category term="medieval" /><summary type="html"><![CDATA[Buddhist literature offers us the only narratives from this period that feature to any great extent the nautical or maritime traveller as hero.]]></summary></entry><entry><title type="html">The Abduction of Queen Kakati</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/av/abduction-of-queen-kakati_patrick-kit" rel="alternate" type="text/html" title="The Abduction of Queen Kakati" /><published>2021-09-03T10:19:32+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/av/abduction-of-queen-kakati_patrick-kit</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/av/abduction-of-queen-kakati_patrick-kit"><![CDATA[<p>The story behind <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/File:Gandhara,_garuda_adduce_la_regina_kakati,_periodo_kushan_200-400.JPG" target="_blank">this odd, ancient statue</a></p>

<p>Season 2, special episode i of <em>The History of India Podcast</em>.</p>]]></content><author><name>Kit Patrick</name></author><category term="av" /><category term="jataka" /><category term="bart" /><category term="central-asian" /><category term="inner" /><category term="form" /><summary type="html"><![CDATA[The story behind this odd, ancient statue]]></summary></entry><entry><title type="html">Stupas and Stupefaction</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/av/stupafaction_patrick-kit" rel="alternate" type="text/html" title="Stupas and Stupefaction" /><published>2021-08-28T06:46:53+07:00</published><updated>2024-09-24T14:48:08+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/av/stupafaction_patrick-kit</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/av/stupafaction_patrick-kit"><![CDATA[<p>Season 2, special episode D of <em>The History of India Podcast</em> is a guided, audio tour of the famous stupa at Sanchi.</p>

<blockquote>
  <p>We find a hidden stupa, search for the stories in the carvings, see through the invisible Buddha figures. And we see how this holy place fits into the lives of ancient Indians.</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Kit Patrick</name></author><category term="av" /><category term="jataka" /><category term="bart" /><category term="sanchi" /><category term="indian" /><summary type="html"><![CDATA[Season 2, special episode D of The History of India Podcast is a guided, audio tour of the famous stupa at Sanchi.]]></summary></entry><entry><title type="html">On the Fifty Jātaka</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/av/fifty-jataka_baker-phongpaichit" rel="alternate" type="text/html" title="On the Fifty Jātaka" /><published>2021-03-28T07:29:43+07:00</published><updated>2022-05-21T14:25:43+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/av/fifty-jataka_baker-phongpaichit</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/av/fifty-jataka_baker-phongpaichit"><![CDATA[<blockquote>
  <p>The Western adoption of Buddhism was fascinated by the intellectual side, but its enormous success in Southeast Asia and elsewhere came about by becoming so deeply embedded in the society.</p>
</blockquote>

<p>An interview on a new translation of stories from the Thai collection of post-canonical Jātaka tales.</p>

<blockquote>
  <p>Only a couple of them are famous and some of them are just too over-the-top for words, but I was thinking when reading these, “you know, they’re not actually that different from super hero movies.”</p>
</blockquote>]]></content><author><name>Chris Baker</name></author><category term="av" /><category term="theravada" /><category term="jataka" /><category term="pali-literature" /><category term="thai" /><summary type="html"><![CDATA[The Western adoption of Buddhism was fascinated by the intellectual side, but its enormous success in Southeast Asia and elsewhere came about by becoming so deeply embedded in the society.]]></summary></entry><entry><title type="html">The Nidānakathā: Introduction to the Jātaka Stories</title><link href="https://buddhistuniversity.net/content/canon/nidanakatha" rel="alternate" type="text/html" title="The Nidānakathā: Introduction to the Jātaka Stories" /><published>2021-01-08T19:09:47+07:00</published><updated>2024-11-13T16:26:43+07:00</updated><id>https://buddhistuniversity.net/content/canon/nidanakatha</id><content type="html" xml:base="https://buddhistuniversity.net/content/canon/nidanakatha"><![CDATA[<p>The traditional, commentarial introduction to the Pāli Jātaka collection containing the most famous mythologized biography of the Buddha.</p>

<p>This translation by T. W. Rhys Davids also contains his own introduction to the Jātakas, which remains worth a read even a century later.</p>]]></content><author><name>T. W. Rhys Davids</name><uri>https://buddhistuniversity.net/authors/rhys-davids</uri></author><category term="canon" /><category term="pali-commentaries" /><category term="jataka" /><category term="rebirth-stories" /><category term="bodhisatta" /><category term="theravada" /><category term="buddha" /><summary type="html"><![CDATA[The traditional, commentarial introduction to the Pāli Jātaka collection containing the most famous mythologized biography of the Buddha.]]></summary></entry></feed>